CFP last date
20 January 2025
Reseach Article

Sanskrit Machine Translation Systems: A Comparative Analysis

by Jaideepsinh K. Raulji, Jatinderkumar R. Saini
International Journal of Computer Applications
Foundation of Computer Science (FCS), NY, USA
Volume 136 - Number 1
Year of Publication: 2016
Authors: Jaideepsinh K. Raulji, Jatinderkumar R. Saini
10.5120/ijca2016908290

Jaideepsinh K. Raulji, Jatinderkumar R. Saini . Sanskrit Machine Translation Systems: A Comparative Analysis. International Journal of Computer Applications. 136, 1 ( February 2016), 1-4. DOI=10.5120/ijca2016908290

@article{ 10.5120/ijca2016908290,
author = { Jaideepsinh K. Raulji, Jatinderkumar R. Saini },
title = { Sanskrit Machine Translation Systems: A Comparative Analysis },
journal = { International Journal of Computer Applications },
issue_date = { February 2016 },
volume = { 136 },
number = { 1 },
month = { February },
year = { 2016 },
issn = { 0975-8887 },
pages = { 1-4 },
numpages = {9},
url = { https://ijcaonline.org/archives/volume136/number1/24114-2016908290/ },
doi = { 10.5120/ijca2016908290 },
publisher = {Foundation of Computer Science (FCS), NY, USA},
address = {New York, USA}
}
%0 Journal Article
%1 2024-02-06T23:35:50.130783+05:30
%A Jaideepsinh K. Raulji
%A Jatinderkumar R. Saini
%T Sanskrit Machine Translation Systems: A Comparative Analysis
%J International Journal of Computer Applications
%@ 0975-8887
%V 136
%N 1
%P 1-4
%D 2016
%I Foundation of Computer Science (FCS), NY, USA
Abstract

Machine Translation is area of research since six decades. It is gaining popularity since last decade due to better computational facilities available at personal computer systems. This paper presents different Machine Translation system where Sanskrit is involved as source, target or key support language. Researchers employ various techniques like Rule based, Corpus based, Direct for machine translation. The main aim to focus on Sanskrit in Machine Translation in this paper is to uncover the language suitability, its morphology and employ appropriate MT techniques.

References
  1. Siddiqui T. And Tiwary U.S., “Natural Language Processing and Information Retrieval”, Oxford University press, 2008.
  2. Rathod S.G., “Machine Translation of Natural Language using different Approaches: ETSTS (English to Sanskrit Translator and Synthesizer)”, International Journal of Computer Applications, Vol 102-No.15, September 2014.
  3. Rathod S.G., Sondur S., “English to Sanskrit Translator and Synthesizer (ETSTS)”, International Journal of Emerging Technology and Advanced Engineering, Volume-2, Issue-12, December 2012.
  4. Shukla P., Shukla A., “English Speech to Sanskrit Speech (ESSS) using Rule using Rule Based Translation”, International Journal of Computer Applications (0975-8887) Vol 92 – No. 10 ,Apr 2014.
  5. Shukla P., Shukla A., “A Framework of Translator from English Speech to Sanskrit Text”, International Journal of Emerging Technology and Advanced Engineering. Vol 3, Issue 11, Nov 2013.
  6. Bahadur P., Jain A.K., Chauhan D.S., “Etrans – A complete framework for English to Sanskrit Machine Translation”, International Journal of Advanced Computer Science and Applications (IJACSA) from International Conference and workshop on Emerging Trends in Technology, 2012.
  7. Aparna S. “Sanskrit to English Translator”, Language in India, Vol 5:1 Jan 2005. Also available on website http://www.languageinindia.com/jan2005/aparnasanskritdissertation1.html
  8. Mishra V., Mishra R. B., “Divergence patterns between English and Sanskrit Machine Translation”, INFOCOMP Journal of Computer Science, Volume 8 (3), pp 112 – 138, 2009.
  9. Mishra V., Mishra R. B., “ANN and Rule Based Model for English to Sanskrit Machine Translation”, INFOCOMP Journal of Computer Science, Volume 9 (1), pp 80-89, 2010.
  10. Warhade S. R., Devale P. R., Patil S. H., “English-to-Sanskrit Statistical Machine Translation with Ubiquitous Application”, International Journal of Computer Applications, Volume 51 – No. 1. August 2012.
  11. Mane D. T., Devale P. R., Suryawanshi S.D., “ A Design towards English to Sanskrit Machine Translation and Synthesizer system using Rule Base Approach”, International Journal of Multidisciplinary Research and Advances in Engg. (IJMRAE), ISSN 0975-7074, Vol 2, No.11. pp 405-414 July 2010.
  12. “Sanskrit-Hindi JNU Sanskrit Hindi MT”, Available on http://sanskrit.jnu.ac.in/shmt/index.jsp, visited November 2015.
  13. Desika (Natural Language Understanding System), http://tdil.mit.gov.in/download/Desika.htm.
  14. “Sanskrit Wordnet” Available on http://www.cfilt.iitb.ac.in/wordnet/webswn/english_version.php, Accessed November 2015.
  15. Subhash, Jha G.N. “Morphological analysis of nominal inflections in Sanskrit”, Special Centre for Sanskrit Studies, Jawaharlal Nehru University, NewDelhi.
  16. “Information on Anusaaraka system”, Available on http://anusaaraka.iiit.ac.in/, Accessed Nov 2015.
  17. Antony P.J., “Machine Translation Approaches and Survey for Indian Languages”, Computational Linguistics and Chinese Language Processing. Vol 18, pp 47-78, March 2013.
  18. Shashank S., Raghav A., “Sanskrit as a Programming Language and Natural Language Processing”, Global Journal of Management and Business Studies (2248-9878), Vol – 3, Number 10 (2013), pp. 1135-1142., Research India Publications.
  19. “Sanskrit POS Tagger” Available on http://sanskrit.jnu.ac.in/post/post.jsp, Accessed November 2015
  20. “Sanskrit-Hindi dictionary at JNU”, Available on http://sanskrit.jnu.ac.in/student_projects/lexicon.jsp, Accessed November 2015
  21. “Monier Williams Sanskrit-English Dictionary” Available on http://www.sanskrit-lexicon.uni-koeln.de/scans/MWScan/2014/web/index.php, Accessed November 2015.
  22. “Apte’s Sanskrit Dictionary” Available on http://www.sanskrit-lexicon.uni-koeln.de/aequery/index.html Accessed November 2015.
Index Terms

Computer Science
Information Sciences

Keywords

Sanskrit Bilingual Dictionary Interlingua Machine Translation (MT) Natural Language Processing (NLP).