CFP last date
20 December 2024
Reseach Article

Hindi to Punjabi Transliteration using Phonetic and Orthographic Rules

by Kamaljeet Kaur, Parminder Singh
International Journal of Computer Applications
Foundation of Computer Science (FCS), NY, USA
Volume 114 - Number 8
Year of Publication: 2015
Authors: Kamaljeet Kaur, Parminder Singh
10.5120/20002-1761

Kamaljeet Kaur, Parminder Singh . Hindi to Punjabi Transliteration using Phonetic and Orthographic Rules. International Journal of Computer Applications. 114, 8 ( March 2015), 42-47. DOI=10.5120/20002-1761

@article{ 10.5120/20002-1761,
author = { Kamaljeet Kaur, Parminder Singh },
title = { Hindi to Punjabi Transliteration using Phonetic and Orthographic Rules },
journal = { International Journal of Computer Applications },
issue_date = { March 2015 },
volume = { 114 },
number = { 8 },
month = { March },
year = { 2015 },
issn = { 0975-8887 },
pages = { 42-47 },
numpages = {9},
url = { https://ijcaonline.org/archives/volume114/number8/20002-1761/ },
doi = { 10.5120/20002-1761 },
publisher = {Foundation of Computer Science (FCS), NY, USA},
address = {New York, USA}
}
%0 Journal Article
%1 2024-02-06T22:52:12.937641+05:30
%A Kamaljeet Kaur
%A Parminder Singh
%T Hindi to Punjabi Transliteration using Phonetic and Orthographic Rules
%J International Journal of Computer Applications
%@ 0975-8887
%V 114
%N 8
%P 42-47
%D 2015
%I Foundation of Computer Science (FCS), NY, USA
Abstract

One of the important applications of Natural Language Processing is machine translation. Machine transliteration is an emerging and a very important research area in the field of machine translation. Translation systems translate message from source language to target language, keeping the exact meaning. While the transliteration system finds the same meaning word/sentence in another language, the transliteration helps us to pronounce them. This paper addresses the transliteration process from Hindi to Punjabi language using a rule based approach. Transliteration is more phonetic process, thus both source grapheme and its sound in the correct pronunciation of word have been considered for rule formation to achieve high performance and more accurate results. The system is tested on news domain text and achieved accuracy of 97%.

References
  1. Bhalla, D. and Joshi, N. (2013), "Rule Based Transliteration Scheme For English To Punjabi", International Journal on Natural Language Computing, Vol. 2, No. 2, pp. 67-73.
  2. Deep, K. and Goyal, V. (2011), "Development of a Punjabi to English Transliteration System", International Journal of Computer Science and Communication, Vol. 2, No. 2, pp. 521-526.
  3. Dhore, M. , Dixit, S. and Dhore, R. (2012), "Hindi and Marathi to English NE Transliteration Tool using Phonology and Stress Analysis", in proceedings of 24th International Conference on Computational Linguistic, Mumbai, India, pp. 111-118.
  4. Goyal, V. and Lehal, G. (2009), "Hindi-Punjabi Machine Transliteration System (For Machine Translation System)", George Ronchi Foundation Journal, Italy, Vol. 64, No. 1, pp. 1-7.
  5. Josan, G. and Kaur, J. (2011), "Punjabi To Hindi Statistical Machine Transliteration", International Journal of Information Technology and Knowledge Management, Vol. 4, No. 2, pp. 459-463.
  6. Josan, G. and Lehal, G. (2010), "A Punjabi to Hindi Machine Transliteration System", Computational Linguistics and Chinese Language Processing, Vol. 15, No. 2, pp. 77-102.
  7. Joshi, H. , Bhatt, A. and Patel, H. (2013), "Transliterated Search using Syllabification Approach", Forum for Information Retrieval Evaluation, Delhi, India.
  8. Kaur, J. and Josan, G. (2011), "Statistical Approach to Transliteration from English to Punjabi", International Journal on Computer Science and Engineering, Vol. 3, No. 4, pp. 1518-1527.
  9. Knight, K. and Graehl, J. (1998), "Machine transliteration", in proceedings of the 35th annual meetings of the Association for Computational Linguistics, Madrin, Spain, pp. 128-135.
  10. Kaur, K. and Singh, P. (2014), "Review of Machine Transliteration Techniques", International Journal of Computer Applications, Vol. 107, No. 20, pp. 13-16.
  11. Lee, J. and Choi, K. (1998), "English to Korean Statistical transliteration for information retrieval", Computer Processing of Oriental Languages, Vol. 12, pp. 17-37.
  12. Malik, M. (2006), "Punjabi Machine Transliteration", in proceedings of the 21st International Conference on Computational Linguistics and 44th Annual Meeting of the ACL, Sydney, pp. 1137-1144.
  13. Oh, J. and Choi, K. (2002), "An English-Korean Transliteration Model Using Pronunciation and Contextual Rules", in proceedings of the 19th International Conference on Computational Linguistics, Taipei, Taiwan, pp. 758-764.
  14. Saini, T. and Lehal, G. (2008), "Shahmukhi to Gurmukhi Transliteration System: A Corpus based Approach", Research in Computing Science (Mexico), Vol. 33, pp. 151-162.
  15. Vijaya, M. S. , Ajith, V. P. , Shivapratap, G. and Soman, K. P. (2009), "English to Tamil Transliteration using WEKA", International Journal of Recent Trends in Engineering, Vol. 1, No. 1, pp. 498-500.
Index Terms

Computer Science
Information Sciences

Keywords

Machine translation transliteration natural language processing transliteration rules.